Ada's Report makes it clear it's a metaphorical play on the word, but it's the dialogue that leads to understandable confusion.
"All for Umbrella's sake?"
"what do you intend to do restoring Umbrella?"
"Thanks to you, Umbrella is one step closer to its re-establishment. And once it is, there will be significant changes in our world."
"All for Umbrella's sake?"
"what do you intend to do restoring Umbrella?"
"Thanks to you, Umbrella is one step closer to its re-establishment. And once it is, there will be significant changes in our world."
Comment