Has this not been in series for a long time?
Mr X
Hunters
Nemesis
and so on, we know these creatures from their nicknames and not their actual codenames, of course die hard researchers of the series does know their codenames by heart but nicknames are what sets characters like these in stone.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Resident Evil: Operation Raccoon City
Collapse
X
-
Jessica and Lisa Trevor are plants in the English version of REmake. Didn't you get the memo?
The English REmake file says that they are called V-ACTs and Crimson Heads. The actual text says that they are solely called Crimson Heads. The process which creates them is called V-ACT. Try reading. I didn't "miss" a thing.
"The host eventually mutated into a humanoid creature. (We call them V-ACTs)"
Them = humanoid creatures (Crimson Heads). Calling them V-ACTs, even going so far as to pluralize something that doesn't have a plural because it's a singular process. You also appear to have ignored the fact that the English file leaves out the fact that CH's are created with a mutant form of the t-Virus, which caused a plot hole in the series for many years when people assumed all Zombies could become them.
I am amazed at how far you're willing to twist the very text you're trying to defend, though, just to inject your own convoluted deductions. That absolutely nobody agrees with.
Since you've not acknowledged even the possibility of a change because of localisationLast edited by News Bot; 06-14-2012, 05:28 PM.
Leave a comment:
-
There are some glaring translations errors that always bothered me. This one probably the most,
Federal Police Report MF0.3
================================================== =============================
Mr. Chris Redfield
Raccoon City Police Dept.
S.T.A.R.S Division
As per your request, we have conducted our internal investigation and
discovered the following information:
1.) Regarding the G-virus currently under development by Umbrella Inc.
So far its unconfirmed that the G-virus even exists. We're continuing with
our investigation.
2.)Regarding Mr. Brian Irons, Chief of Raccoon City Police Dept.
Mr. Irons has allegedly received large sums of funds in bribes from Umbrella
Inc. over the last 5 years. he was apparently involved in the cover up of the
mansion lab case along with several other incidents in which Umbrella
appears to have direct involvement.
Mr. Irons had been arrested under suspiecion of rape on two seperate counts
during his years as a university student. He under went psychiatric evaluation
as a result of the charges but was released due to circumstantial evidence as
well as his phenomenal academic standing.
As such, extreme caution is advised when dealing with him.
Jack Hamilton,
Section Chief
Internal Investigations
United States Federal
Police Department
I don't know how you fuck that one up.
And what did they patch in ORC exactly?
Leave a comment:
-
Originally posted by News Bot View Post
But hey, Jessica and Lisa Trevor are plants.
Since you've not acknowledged even the possibility of a change because of localisation and not translation error you leave people to assume your context for translation and finding errors is extremely closed-minded. You find errors where none exist in many cases. I've already spotted one example of this on CU forums:
V-ACT File
OFFICIAL TRANSLATION
There is now evidence that when the host loses consciousness, the body goes into a dormant state. During this time the virus becomes active and rapidly transforms and reconstructs the basic composition of the body.
The host eventually mutated into a humanoid creature. (We call them V-ACTs)
Its speed and amazing muscular development are particularly noteworthy. After transformation, it becomes more agile and aggressive.
Already four of our researchers have died from trying to feed it, turning the place into an instant blood bath. (Ever since this tragic and barbaric accident, we have decided to call its kind "Crimson Heads")
That dangerous and precious prototype specimen can't be left there. We have to figure out a way to deal with it. Termination is definitely not an option.
We finally decided to freeze the specimen and confine the body inside the basement of the backyard cemetery.NewsBot translation
ABOUT V-ACT
About V-ACT 〜A Researcher's Note〜
It has become clear that the mutant form of the "t-Virus" results in changes to the body, which is the vessel of the genome. The host's consciousness is lost, and this type enters a dormant period and reconstructs body tissue. It appears that cells are activated in this case and reconstruction of the body tissue itself is also performed.
(We named this "V-ACT")
I should specifically mention, it has a "significant increase in muscular strength and speed".
The body in this condition has "faster" movement due to body tissue changes. And its nature is above all "berserk".
Four researchers were killed already in an accident which occurred when we fed them.
The spot became a blood bath in an instant.
(We named these "Crimson Head" from their excessive savagery.)
Although these cannot be neglected in their current state, we have to avoid disposing of the precious prototype (Proto 1).
It's our duty.
However, what should we do do with this excessively dangerous specimen?
We decided to use freezing gas for "Crimson Head Prototype 1", and decided to confine it in the basement of the mansion graveyard.Posted by Newsbot
Official translation implies that Crimson Heads are called V-ACTs. In reality, only the virus process which creates them is called V-ACT.
"we have decided to call its kind "Crimson Heads" <---How is this line missed? It doesn't call them V-Acts, it very clearly right here says they call them Crimson Heads.
And as to the virus process
"There is now evidence that when the host loses consciousness, the body goes into a dormant state. During this time the virus becomes active and rapidly transforms and reconstructs the basic composition of the body.
The host eventually mutated into a humanoid creature. (We call them V-ACTs)"
Was only the last tiny bit of that read and the first, larger part ignored before this supposed error was claimed? If someone reads the entire thing then combined with the fact the same file clearly calls the monster a Crimsom Head as I just quoted this should be obvious to anyone such processes are being named V-Acts.
There is nothing wrong with this file naming V-Acts and Crimson Heads providing someone actually reads it all and not just select lines.
Leave a comment:
-
For the record, the series is written from a Western culture standpoint by default. I have encountered very little cases where extreme localization was needed. Only in the English versions does it become a wonky, disjointed mess of cheese and holes.
But hey, Jessica and Lisa Trevor are plants.
Leave a comment:
-
Originally posted by Dracarys View PostYou're the one who tries to blanket blame everything on bad translation. Sorry but your attempt to pin a similar excuse on me fails, I've not blanket blamed localisation for differences, I've picked one single example and suggested that if it is so impossible to make such an error once, then it being made several time by different people was a likely intended change.
The fact you will not even acknowledge the possibility is clear you're blind to localisation.
Leave a comment:
-
Originally posted by Dracarys View PostYou're the one who tries to blanket blame everything on bad translation. Sorry but your attempt to pin a similar excuse on me fails, I've not blanket blamed localisation for differences, I've picked one single example and suggested that if it is so impossible to make such an error once, then it being made several time by different people was a likely intended change.
I already acknowledged the "possibility" that it was intentional.
Basically, being intentional on the part of the translators is irrelevant.Last edited by News Bot; 06-14-2012, 04:19 PM.
Leave a comment:
-
Originally posted by News Bot View PostWhere has it "cropped up"? You don't even know what it is. You see something different and go "oh that's localization!" because you have nothing else to go on.
The fact you will not even acknowledge the possibility is clear you're blind to localisation.Last edited by Dracarys; 06-14-2012, 04:05 PM.
Leave a comment:
-
Originally posted by Dracarys View PostYou translate and just end it there, blaming anything different on horrible translation. Localisation is much more than that yet everytime evidence of it crops up you refuse to acknowledge it and keep blaming 'crappy translators'.
By your own words "You can't get "Mr. Death" from the original text" so if Mr Death is repeatedly used in games that are made by different teams years apart that it is clearly an intended change as part of localisation, because there is no way they reach the same impossible conclusion time and time again unless intended.
As pointed out to you before, mistakes get carried over from translation to translation. Typically, only one translator works on each game (which flies in the face of your fantasy "team" of experts that can do no wrong). "Mr. Death" is one such mistake. Other times, this doesn't happen. Such as the fiasco with "master" and "control" Plaga, which are both wrong. And also "Travis Trading" and "Travis Enterprises", again both wrong.Last edited by News Bot; 06-14-2012, 04:05 PM.
Leave a comment:
-
To be fair though at least he bothers to translate and correct these mistakes and you can't deny he has discovered a hell of a lot of info we'd never know about thanks to the piss poor translations and localisation efforts.
Something like Mr. Death is a character name that stands out that one company mis-translated and others have simply copied out of sheer laziness. It is just repeating a mistake and the only thing consistent about it is that it is consistently wrong. Same with Ginoveaf. It is a mistake and should actually be Zinoviev but its mistranslated the first time and so different teams just copy it without bothering to actually re-check the original Japanese.
The series localisation and translation is all over the shop. Take the Progenitor Virus for example. Play through the games and take your pick from Mother Virus, Clay Virus, Progenitor Virus, Primogenitor Virus and Founder Virus, yet the Japanese description is exactly the same for each.
How are you supposed to work out what the fuck is going on when that is what they give you to work with?Last edited by TheBatMan; 06-14-2012, 03:45 PM.
Leave a comment:
-
By your own words "You can't get "Mr. Death" from the original text" so if Mr Death is repeatedly used in games that are made by different teams years apart that it is clearly an intended change as part of localisation, because there is no way they reach the same impossible conclusion time and time again unless intended.
Leave a comment:
-
Originally posted by Dracarys View PostDo you not understand localisation? Sometimes it will mean something is intentionally different in another region, it doesn't require the original to be changed. In the west Hunk is Mr Death, what he is called in japan doesn't matter, because the west is not Japan.
On a different note, ORC patch notes
http://www.capcom-unity.com/resident...um=3#520823761
I guess you also think Jessica Trevor is a plant? That's what "the west" says.
Leave a comment:
Leave a comment: